首頁(yè) 資訊 全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)正式發(fā)布

全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)正式發(fā)布

來(lái)源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2024年11月25日 05:49

全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)正式發(fā)布

世界衛(wèi)生組織針對(duì)全球健康問(wèn)題發(fā)布了諸多新聞稿、聲明、問(wèn)答信息,但檢索較為繁瑣,且中英文比對(duì)困難。針對(duì)這一問(wèn)題,新聞與傳播學(xué)院許靜教授團(tuán)隊(duì)開(kāi)發(fā)了“全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)”,于2023年8月11日正式上線。

“全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)”來(lái)源于世界衛(wèi)生組織官方網(wǎng)站所公開(kāi)的信息,囊括世界范圍內(nèi)的衛(wèi)生健康相關(guān)語(yǔ)料,從根本上保證了數(shù)據(jù)的權(quán)威性、科學(xué)性以及代表性。該語(yǔ)料庫(kù)涵蓋WHO官方定義的內(nèi)容主題和文本類型,主要有包括COVID-19、埃博拉、癌癥等50余個(gè)健康主題以及新聞稿、聲明、在線問(wèn)答等10種文體類型,主要涉及中文、英文兩種語(yǔ)言。

全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)頁(yè)面

在語(yǔ)料規(guī)模上,該語(yǔ)料庫(kù)共收集中英文語(yǔ)料3202篇(數(shù)據(jù)截止到2023年5月),總字符數(shù)達(dá)3,956,595字,其中,中文字符數(shù)2,633,736,英文字符數(shù)1,322,859。

該語(yǔ)料庫(kù)具備句對(duì)齊、關(guān)鍵詞對(duì)齊、預(yù)定義資源分類、多條件組合全局檢索、全文瀏覽一鍵直達(dá)等功能,將為健康傳播和全球健康相關(guān)研究人員提供較大便利。

目前,“全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)”設(shè)置了檢索區(qū)、提示區(qū)、結(jié)果區(qū)三大板塊,使用者可在檢索區(qū)通過(guò)輸入關(guān)鍵詞、指定語(yǔ)種、主題、類型后,點(diǎn)擊檢索按鈕,在語(yǔ)料庫(kù)內(nèi)進(jìn)行全局檢索;在提示區(qū)點(diǎn)擊右側(cè)小箭頭可展開(kāi)提示信息,查看檢索提示;在結(jié)果區(qū)可查看句對(duì)齊語(yǔ)料,同時(shí)可進(jìn)行查看全文的操作。

全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)頁(yè)面

本次“全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)”的建設(shè)依托于北京大學(xué)“教學(xué)新思路2.0”項(xiàng)目“‘全球健康傳播’慕課及語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)”,以及國(guó)社科重大課題“人類衛(wèi)生健康共同體研究與數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”項(xiàng)目(21ZDA130)中“人類衛(wèi)生健康共同體暨中國(guó)衛(wèi)生外交語(yǔ)料庫(kù)”的建設(shè)經(jīng)驗(yàn),得到了軟件與微電子學(xué)院高志軍老師團(tuán)隊(duì)的大力支持,現(xiàn)可免注冊(cè)使用,歡迎大家提出寶貴意見(jiàn)和建議。

全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)在線地址:http://39.106.255.42/corpus/who/

轉(zhuǎn)載本網(wǎng)文章請(qǐng)注明出處

相關(guān)知識(shí)

環(huán)境健康宣傳標(biāo)語(yǔ)口號(hào)
全球健康大數(shù)據(jù)中心
健康零食slogan廣告語(yǔ)、宣傳語(yǔ).docx
健康標(biāo)語(yǔ)
健康主題宣傳標(biāo)語(yǔ)(精選3篇)
健康知識(shí)講座宣傳口號(hào)標(biāo)語(yǔ)(精選225句)
塑身瑜伽 (中英雙語(yǔ))
文明健康綠色環(huán)保生活方式標(biāo)語(yǔ)
健康養(yǎng)生宣傳標(biāo)語(yǔ)(精選11篇)
減肥產(chǎn)品宣傳語(yǔ)、廣告語(yǔ)

網(wǎng)址: 全球健康傳播雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)正式發(fā)布 http://www.u1s5d6.cn/newsview74060.html

推薦資訊