“健康碼”英語怎么說?
疫情期間
為了更精準的做好疫情防控工作
無論去哪都要測體溫
出示健康碼
那么,今天的問題來了,
你知道“健康碼”
用英語怎么說嗎?
一起學習一下吧。
打開網易新聞 查看精彩圖片
“健康碼”用英語怎么說?
我們都知道,“二維碼”的英文是QR Code,那么“健康碼”就很容易理解了,就是:Health QR code,也可以直接寫成:Health code。
例句:
Show me your health QR code please.
請出示你的健康碼。
Over 100 cities in China have adopted health QR codes to facilitate the control of the Covid-19.
全國100多個城市采用健康碼,為疫情防控提供便利。
“紅碼、黃碼、綠碼”用英語怎么說?
其實很簡單,直接翻譯即可。
綠碼:Green Code
黃碼:Yellow Code
紅碼:Red Code
例句:
The "Green Code" shall be persons other than "Red code" and "Yellow code".
“綠碼”就是“紅碼”和“黃碼”以外的人員。
“核酸檢測”用英語怎么說?
“核酸檢測”的英文表達是:Nucleic acid test。英美國家一般用Covid Test(新冠檢測)。
例句:
How long does the Covid test take to report?
核酸檢測報告需要多長時間?
聲明:除特別注明原創(chuàng)授權轉載文章外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有。如有侵權,請后臺聯(lián)系,告知刪除,謝謝
合集收藏
備考專輯: & &
語音單詞:& &
新聞英語: & &&
歌曲TED: & & &
美文故事: & & &
名字外教: & & & & &
微信公眾號改版,訂閱號消息不再按時間排序,為了防止迷路,希望小可愛們可以動動小小手點個“在看”或者將“小芳老師”添加到★“星標”☆中!讓系統(tǒng)知道這是你喜歡看的公眾號,這樣我們就可以一直就可以永遠幸福在一起啊