首頁 資訊 “體檢”的英語,說成“body check”,有時會嚇著人

“體檢”的英語,說成“body check”,有時會嚇著人

來源:泰然健康網(wǎng) 時間:2025年04月12日 13:13

@英語天天talk 原創(chuàng)文章,禁止二次修改或截取片段盜用

咱們的小伙伴們,對體檢應該不陌生,今天咱們就一起來學習一下,關于“體檢”的一些英文說法吧。

不知道大家會不會,第一時間就想到了這樣的一個詞組呢:body check

我們都知道 body -- 可以用來表達 “身體,軀體”這樣的意思,但是 body -- 還可以用來表達“尸體”的意思。

body check -- 雖然說在用來表達“體檢”的時候,人們是可以理解的;但是如果在一定的語境下,你說的 “body check ”讓對方理解錯誤的話,還真的是蠻嚇人的哦。

所以呢,一般我們想表達的 “體檢”的地道說法,應該這樣來說:

body check - up ~~ 體檢,體格檢查

也可以直接簡單的用:check-up 表達相同的意思。

一般醫(yī)生會經(jīng)常給我們這樣的建議:

It is important to have regular check-ups.

定期體檢是很重要的。

在說話的時候,我們還可以這樣來表達“體檢”的意思:

health check -- 健康檢查,體檢

How often do you do a health check?

你多久做一次體檢呢?

有需要英語系列課程學習的小伙伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

還有一個比較生活化的“體檢”的表達,叫作:

physical examination -- 體檢

(這種表達還是很口語化的)

I'm going to get my annual physical examination.

我準備要去做年度體檢。

medical test -- 體格檢查,健康體檢

(這種表達在生活中,也是比較常用的)

I have a medical test every year.

我每年都做體檢。

有需要英語系列課程學習的小伙伴們,可以戳下方專欄來學習了?。?/p>

關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油! !

相關知識

“killer body”英文,翻譯成“殺手的身體”,這也太嚇人了
亞健康的英語怎么說
健康檢查程序的英語翻譯 健康檢查程序用英語怎么說
英語四級報名
【學姐帶你學英語】——sound是“聲音”,body是“身體”,sound body難道是“身體的聲音”?
英語口語的注意身體怎么說
check
怎樣保持健康英語作文
健康與生活英語作文
健康主題的英語演講稿

網(wǎng)址: “體檢”的英語,說成“body check”,有時會嚇著人 http://www.u1s5d6.cn/newsview1124025.html

推薦資訊