如何在東西方文化的框架中理解幽默?
述評(píng)
北京大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版) 第59卷 第6期 2023年11月
Acta Scientiarum Naturalium Universitatis Pekinensis, Vol. 59, No. 6 (Nov. 2023)
doi: 10.13209/j.0479-8023.2023.090
國(guó)家自然科學(xué)基金(32271125)資助
收稿日期: 2022–11–08;
修回日期: 2023–07–20
如何在東西方文化的框架中理解幽默?
北京大學(xué)心理與認(rèn)知科學(xué)學(xué)院, 行為與心理健康北京市重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室, 北京 100871; ?通信作者, E-mail: houyubo@pku.edu.cn
摘要 在系統(tǒng)地梳理幽默在東西方文化中的不同理解以及西方幽默理論和中國(guó)幽默起源的基礎(chǔ)上, 從實(shí)證的視角探討幽默的跨文化差異, 并以中國(guó)傳統(tǒng)文化影響為基礎(chǔ), 總結(jié)中國(guó)式幽默的特點(diǎn)。指出探索中國(guó)人幽默人格的路徑, 提出從心理距離和辯證思維等視角對(duì)幽默做進(jìn)一步研究的思考。厘清上述問題對(duì)理解文化與幽默的關(guān)系以及中國(guó)式幽默的內(nèi)涵有重要價(jià)值。
關(guān)鍵詞 幽默; 幽默人格; 文化; 中國(guó)式幽默
盡管幽默是人類社會(huì)互動(dòng)中的一種普遍現(xiàn)象, 但對(duì)中國(guó)人而言, 幽默一詞卻屬于舶來(lái)品, 它是由林語(yǔ)堂先生音譯而來(lái)的一個(gè)概念。正因?yàn)槿绱? 西方學(xué)者常常認(rèn)為中國(guó)人缺乏幽默感。為此, 林語(yǔ)堂先生曾打趣說(shuō): 這無(wú)異于問“撒哈拉沙漠里有沙子嗎?”[1], 他認(rèn)為中國(guó)人從來(lái)不缺幽默感, 只是對(duì)幽默的認(rèn)識(shí)與西方人存在差異。為了更好地理解幽默的文化差異, 本文從概念、理論和跨文化研究等方面對(duì)以中華文化為代表的東方文化與西方文化中的幽默做對(duì)比, 并在此基礎(chǔ)上提煉出中國(guó)式幽默的特點(diǎn), 同時(shí)對(duì)未來(lái)研究方向做進(jìn)一步展望。
1 什么是幽默?
幽默是一種能夠引起娛樂、好笑或有趣事物的傾向, 是一種有效的社會(huì)溝通方式。對(duì)幽默的研究始于西方, 弗洛伊德[2]將幽默看成一種防御機(jī)制, 認(rèn)為幽默能夠壓抑人們內(nèi)心的無(wú)意識(shí)沖突。后來(lái), 心理學(xué)家又將幽默拓展為一種用來(lái)解決生活中遇到問題時(shí)的世界觀[3]和應(yīng)對(duì)機(jī)制[4]。目前, 心理學(xué)家主要關(guān)注幽默作為一種人格特質(zhì), 即幽默感[5]在個(gè)體間的差異, 并從認(rèn)知能力、審美反應(yīng)、習(xí)慣行為模式、情緒相關(guān)的氣質(zhì)基礎(chǔ)、態(tài)度和應(yīng)對(duì)策略 6 個(gè)方面[6]對(duì)其加以解讀。他們根據(jù)對(duì)幽默的不同理解, 開發(fā)了相應(yīng)的測(cè)評(píng)工具, 如 Martin 等[7]的幽默應(yīng)對(duì)量表(Coping Humor Scale, CHS)用來(lái)評(píng)估個(gè)體應(yīng)對(duì)壓力事件時(shí)使用幽默的程度, Thorson 等[8]的多維幽默感量表(Multidimensional Sense of Humor Scale, MSHS)用來(lái)對(duì)比人們?cè)谟哪胁煌矫娴牟町悺artin 等[6]的幽默風(fēng)格量表(Humor Styles Question-naire, HSQ)是目前使用最廣泛的, 它將幽默分為適應(yīng)型與非適應(yīng)型。前者包括自我提升型和親和型幽默, 它們可以幫助人們減輕壓力、焦慮[9]和人際緊張[10], 提高人的自尊與主觀幸福感[11]。后者包括嘲諷型和自貶型幽默, 它們?nèi)菀滓鹑藗兊木o張和焦慮[12]。從這些定義與測(cè)量工具可知, 西方心理學(xué)者將幽默定義為一種包含認(rèn)知、情感和行為的多維 結(jié)構(gòu)。
在東方文化中并沒有對(duì)幽默進(jìn)行科學(xué)心理學(xué)的探索, 因此與西方文化中的定義不同, 比如中國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第七版)將幽默定義為“寂靜無(wú)聲”或“有趣或可笑而意味深長(zhǎng)”。前者來(lái)自屈原《九章·懷化》中提到“煦兮杳杳, 孔靜幽默”, 后者源于林語(yǔ)堂 1924 年在《晨報(bào)副刊》上發(fā)表的兩篇文章——《征譯散文并提倡“幽默”》和《幽默雜話》。林語(yǔ)堂將幽默定義為一種會(huì)心的微笑和一種人生態(tài)度, 其內(nèi)涵不包括諸如粗鄙笑話、譏諷和滑稽等形式, 最上乘的幽默代表心靈的光輝與智慧的豐富[1]。王學(xué)泰[13]在總結(jié)中國(guó)人幽默時(shí)指出, 中國(guó)人對(duì)幽默的理解更多地來(lái)自生活經(jīng)驗(yàn), 大部分幽默都可以在中國(guó)古代的笑話或詼諧性寓言中找到。日本、韓國(guó)和越南等由于深受中國(guó)文化影響, 在對(duì)幽默的理解上與中國(guó)有相似之處。比如日本的《萬(wàn)有百科大事典》中, 就有人把幽默譯成有情滑稽, 意思是說(shuō)幽默中的笑并非無(wú)情的嘲笑, 而是比較高級(jí)、復(fù)雜的 笑[14]。東方文化中對(duì)于幽默的研究大多是在中華文化中進(jìn)行的[15], 因此研究中國(guó)人的幽默在東方文化中最具有代表性。只是由于東方文化中人們并未對(duì)幽默進(jìn)行心理學(xué)的操作化定義, 因此對(duì)幽默的理解有點(diǎn)像陳學(xué)志[16]所說(shuō)的——像海市蜃樓, 雖然近在眼前, 卻又如此難以捉摸。
從東西方對(duì)幽默概念的界定可以發(fā)現(xiàn), 西方人對(duì)幽默的定義強(qiáng)調(diào)它的結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵, 他們將幽默概念化為一種人格特質(zhì), 并且開發(fā)了相應(yīng)的測(cè)量工具, 而中國(guó)人把幽默看成一種高級(jí)藝術(shù), 并未對(duì)其結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵做進(jìn)一步的探索, 更談不上開發(fā)測(cè)量工具。因此, 西方人針對(duì)幽默展開一系列科學(xué)研究, 中國(guó)人僅把幽默定義為一種生活體驗(yàn)。也正是因?yàn)槿绱? 西方學(xué)者提出很多涉及幽默的理論, 而中國(guó)人只把幽默看成一種人生哲學(xué)。
2 西方人探索幽默的理論
從古希臘時(shí)代開始, 西方人就對(duì)幽默持一種積極的態(tài)度, 他們將幽默看做一種自然的表達(dá), 并在研究幽默的過(guò)程中提出許多理論。
1)釋放理論(tension release theory)。主要闡釋幽默作為防御機(jī)制的機(jī)理。代表者是弗洛伊德, 他認(rèn)為幽默的主要功能是幫助個(gè)體以一種社會(huì)可接受的方式來(lái)升華和釋放自己的欲望與情感[2]。釋放理論側(cè)重于用笑聲表達(dá)情緒, 并且笑聲被認(rèn)為是釋放緊張和能量的有效方式。弗洛伊德關(guān)注的笑話有兩種, 一種帶有敵意, 另一種與性有關(guān)。他認(rèn)為這兩種笑話可以表達(dá)個(gè)體日常被壓抑的沖動(dòng)。在他看來(lái), 人都有攻擊他人的無(wú)意識(shí), 但自我與超我會(huì)阻止這部分無(wú)意識(shí)的出現(xiàn), 而通過(guò)笑話釋放無(wú)意識(shí)是一種較為合適的途徑。后來(lái)的 McCauley 等[17]就發(fā)現(xiàn), 人們會(huì)認(rèn)為包含攻擊性的卡通片更可笑, Leak[18]也發(fā)現(xiàn), 憤怒的被試讀了含有敵意的笑話后, 憤怒程度會(huì)顯著下降。
2)優(yōu)越理論(superiority theory)。該理論可追溯到古希臘的亞里士多德, 他將幽默視為一種源自自我優(yōu)越感的嘲諷。Gruner[19]進(jìn)一步指出, 當(dāng)人們知道自己可以超越他人或以前的自己而產(chǎn)生優(yōu)越感時(shí), 幽默就會(huì)出現(xiàn)。為證明這一理論, Wolff 等[20]請(qǐng)猶太人與非猶太人評(píng)估各種笑話的有趣性, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)猶太人認(rèn)為貶損非猶太人的笑話更有趣, 而非猶太人的評(píng)價(jià)恰恰相反。在一項(xiàng)研究中, Wiseman[21]通過(guò)網(wǎng)站向全球征集笑話。他發(fā)現(xiàn)征集到的排名靠前的笑話都有一個(gè)共同點(diǎn)——這些笑話能讓閱讀者產(chǎn)生優(yōu)越感。該理論甚至延伸到性別層面, Wise-man[21]發(fā)現(xiàn)男性覺得嘲諷女性的笑話有趣, 而女性更喜歡嘲諷男性的笑話。優(yōu)越理論更多地關(guān)注幽默發(fā)生的原因和結(jié)果而非幽默概念本身。
3)不一致理論(incongruity theory)。由康德和叔本華等人提出, 康德認(rèn)為笑是緊張的期待突然之間轉(zhuǎn)化為虛無(wú)后產(chǎn)生的情感, 叔本華則在笑的定義中明確提到不一致——當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)概念與其真實(shí)表達(dá)存在不一致時(shí), 笑聲就會(huì)出現(xiàn), 因此不一致理論主要強(qiáng)調(diào)幽默是產(chǎn)生在預(yù)期發(fā)生與實(shí)際發(fā)生之間的認(rèn)知沖突[22]。后來(lái), 學(xué)者們用不一致–消解(incongruity-resolution, IR)兩階段模型來(lái)解釋該理論[23]。在第一階段, 笑話接收者發(fā)現(xiàn)其原本期待的結(jié)果在笑話的結(jié)尾不成立, 此時(shí)接收者發(fā)現(xiàn)了笑話中的不一致——妙語(yǔ)。在第二個(gè)階段, 笑話接收者以一種解決問題的方式尋找另一種認(rèn)知規(guī)則, 使笑話的妙語(yǔ)緊跟笑話的主體成分, 并使原本的不和諧變得和諧。該理論強(qiáng)調(diào)幽默過(guò)程必須包含兩階段: 先對(duì)原笑話做出一種解釋, 然后再拒絕該解釋, 轉(zhuǎn)而支持另一種解釋。不一致理論主要強(qiáng)調(diào)幽默本身的結(jié)構(gòu)。
4)良性違背理論(benign violation theory)。是McGraw 等[24]提出的一種關(guān)于幽默的新理論, 近幾年才受到關(guān)注。良性違背理論認(rèn)為, 幽默的出現(xiàn)需要具備 3 個(gè)條件[24]: 一是出現(xiàn)明顯的威脅或違反規(guī)范、禁忌等情境; 二是這種威脅或違反的情境必須是良性的, 比如如果侵犯者看起來(lái)很嚴(yán)肅或者不被信任, 那么像攻擊這樣明顯的威脅便不太可能引起笑聲; 三是前兩個(gè)條件必須同時(shí)出現(xiàn)。該理論強(qiáng)調(diào), 心理距離可以減少此類威脅, 有助于將悲劇轉(zhuǎn)化為喜劇, 但距離太遠(yuǎn)也會(huì)使喜劇顯得平淡無(wú)趣[25]。例如 McGraw 等[25]發(fā)現(xiàn), 有關(guān)颶風(fēng)“桑迪”的笑話帶有攻擊性和惡意, 此類笑話在受災(zāi)期間被認(rèn)為不幽默, 但隨著時(shí)間的推移, 當(dāng)颶風(fēng)過(guò)去一個(gè)月后, 人們對(duì)此類笑話的有趣態(tài)度開始提升, 但再過(guò)些時(shí)日, 這種有趣度又開始下降。一項(xiàng)基于良性違背理論的研究發(fā)現(xiàn), 道德認(rèn)同感高的個(gè)體幽默感較低, 因?yàn)樗麄儾⒉徽J(rèn)為幽默中的道德違背有趣, 也不愿意分享此類幽默[26]。當(dāng)然, 幽默也并不一定總會(huì)取得令人滿意的結(jié)果, 比如領(lǐng)導(dǎo)的幽默就有可能會(huì)降低員工對(duì)規(guī)范違背的感知, 進(jìn)而使員工出現(xiàn)偏差行為[27]。因此, 良性違背理論實(shí)質(zhì)上對(duì)幽默的產(chǎn)生限定了 條件。
3 東方文化中的幽默哲學(xué)
與西方人對(duì)幽默的系統(tǒng)理論研究相比, 中國(guó)人對(duì)幽默的理解主要體現(xiàn)在儒家和道教思想中, 而這兩大思想流派對(duì)幽默的態(tài)度截然相反。儒家思想對(duì)幽默的態(tài)度比較消極。在儒家思想影響下, 中國(guó)社會(huì)的關(guān)系形態(tài)一直以差序格局為基礎(chǔ)[28], 這種尊卑有序的行為規(guī)范和人倫關(guān)系(君臣、父子、兄弟、夫婦、朋友)制約了中國(guó)人的心理與行為, 要求人們行為舉止要規(guī)范嚴(yán)肅而不能大笑, 否則會(huì)破壞基本的人倫關(guān)系。另外, 儒家思想還強(qiáng)調(diào)人們要具備極高的道德修養(yǎng)?!墩撜Z(yǔ)·為政》中說(shuō)到“為政以德, 譬如北辰, 居其所而眾星拱之”, 要求政治家要實(shí)施圣人之道, 方能受百姓擁戴??鬃咏逃茏印熬硬恢貏t不威”就強(qiáng)調(diào)君子要不茍言笑, 不嬉皮笑臉。魯迅也認(rèn)為中國(guó)沒有幽默生存的土壤與基因, 幽默是“只有愛開圓桌會(huì)議的國(guó)民才鬧得出來(lái)的玩意兒”[29]。在這些思想的影響下, 幽默滑稽難登大雅之堂, 儒家思想沒有給幽默提供生存空間。
與儒家對(duì)幽默的看法不同, 道家思想則是提倡幽默的。道家學(xué)說(shuō)鼓勵(lì)“出世”“逍遙”和“灑脫”等回歸自然的休閑娛樂心態(tài), 與儒家的積極進(jìn)取心態(tài)形成鮮明的對(duì)比。林語(yǔ)堂認(rèn)為道家的兩位創(chuàng)始人老子和莊子是中國(guó)最大的幽默家, 老子批評(píng)孔子滿口仁義道德, 甚至有些滑稽可笑。老子曾說(shuō)“知者不言, 言者不知”“圣人不死, 大盜不止”。面對(duì)混亂的政治局面, 莊子曾用“竊鉤者誅, 竊國(guó)者侯”進(jìn)行幽默式嘲諷。莊子的《逍遙游》集中體現(xiàn)了道家對(duì)自由與逍遙的追求, 其中放肆、犀利和超脫正是幽默產(chǎn)生的文學(xué)基礎(chǔ)[29]。與儒家嚴(yán)肅的處世態(tài)度相比, 道家更崇尚“無(wú)知、無(wú)為、無(wú)欲”, 莊子的觀魚之樂、蝴蝶之夢(mèng)、說(shuō)劍之喻和蛙鱉之語(yǔ)都彰顯了道家的幽默快樂[30]。由此可見, 中國(guó)式的幽默大多成長(zhǎng)在道家思想的土壤中。
4 對(duì)幽默的跨文化研究
隨著心理學(xué)對(duì)幽默研究的深入, 幽默的積極作用受到人們的關(guān)注。中國(guó)人羨慕西方式的幽默, 認(rèn)為西方人思想開闊、有氣量, 而自己保守且關(guān)心臉面問題, 因此較少使用幽默[31]。也有研究發(fā)現(xiàn), 幽默在日本并不像在美國(guó)那樣是一種重要的應(yīng)對(duì)手段[32], 新加坡學(xué)生比美國(guó)學(xué)生更不可能使用幽默來(lái)應(yīng)對(duì)困難[33]??缥幕芯堪堰@些不同歸為文化差異, 使得東方文化中的人在對(duì)幽默的態(tài)度與表現(xiàn)形式上與西方人存在差異。用 Martin[6]的幽默風(fēng)格問卷對(duì)中國(guó)大學(xué)生施測(cè), 發(fā)現(xiàn)盡管中國(guó)學(xué)生的幽默風(fēng)格結(jié)構(gòu)也符合四因子結(jié)構(gòu), 但中國(guó)學(xué)生在 4 個(gè)幽默分量表上的得分都顯著低于加拿大的大學(xué)生。中國(guó)學(xué)生在嘲諷型幽默與自貶型幽默兩個(gè)分量表上的內(nèi)部一致性系數(shù)較低[34], 說(shuō)明中國(guó)人更偏好適應(yīng)型幽默風(fēng)格。Hiranandani 等[35]對(duì)此進(jìn)行了解釋, 他們通過(guò)對(duì)印度和中國(guó)香港的學(xué)生進(jìn)行研究, 發(fā)現(xiàn)東方文化中的人更崇尚集體主義文化。有研究發(fā)現(xiàn), 西方文化中強(qiáng)調(diào)自由表達(dá)與思維新穎性的創(chuàng)造力與幽默顯著正相關(guān)[36], 而在中國(guó)文化背景下卻得到不一致的結(jié)論。Yue[37]發(fā)現(xiàn)中國(guó)人并未將幽默視為創(chuàng)造力的核心要素, 幽默與創(chuàng)造性思維中的流暢性、獨(dú)創(chuàng)性和新穎性維度也沒有顯著相關(guān)[38], 中國(guó)文化背景下幽默難以預(yù)測(cè)創(chuàng)造力。為解釋這種不一致, Jiang等[39]用內(nèi)隱聯(lián)想測(cè)驗(yàn)考察中美大學(xué)生對(duì)幽默的態(tài)度。盡管并未發(fā)現(xiàn)兩國(guó)學(xué)生在對(duì)幽默的外顯態(tài)度上存在差異, 但中國(guó)學(xué)生卻更多地將幽默與不愉快的形容詞聯(lián)系在一起, 把嚴(yán)肅與愉快的形容詞聯(lián)系在一起, 美國(guó)學(xué)生卻剛好相反。最近, Cao 等[40]在跨文化研究中發(fā)現(xiàn), 社會(huì)距離會(huì)影響不同文化中的人們對(duì)幽默的態(tài)度, 相較于近社會(huì)距離情境中的幽默, 中國(guó)學(xué)生對(duì)遠(yuǎn)社會(huì)距離情境中的幽默有著更高的欣賞、分享和創(chuàng)造水平, 而在美國(guó)學(xué)生中, 此類現(xiàn)象較弱或不存在。
Yue 等[41]考察不同文化中的人們對(duì)幽默的認(rèn)知, 他們以中國(guó)和加拿大的大學(xué)生為被試, 要求他們寫出 3 位認(rèn)識(shí)的幽默家。他們發(fā)現(xiàn), 中國(guó)學(xué)生的提名大多是職業(yè)上與幽默有關(guān)的人士, 如喜劇演員; 而加拿大學(xué)生寫出的人來(lái)自各種職業(yè)背景, 且更多是家人或朋友。在這項(xiàng)研究中, 他們還讓大學(xué)生評(píng)價(jià)幽默對(duì)自己的重要性, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)加拿人認(rèn)為幽默對(duì)自己更重要。Yue[37]在研究中國(guó)人對(duì)待幽默的態(tài)度時(shí)還發(fā)現(xiàn), 盡管中國(guó)人把幽默視為生活中的一種重要的特質(zhì), 但卻認(rèn)為自己缺少幽默感, 并且沒有把幽默與人格特質(zhì)聯(lián)系起來(lái)。當(dāng)詢問幽默是否對(duì)其人格具有重要作用時(shí), 他們認(rèn)為幽默對(duì) 10 項(xiàng)重要人格特質(zhì)的作用都較低; 當(dāng)接著問他們認(rèn)為最為重要的 10 項(xiàng)人格特質(zhì)是否對(duì)幽默重要時(shí), 除了“智慧的”“善于觀察的”和“聰明的”外, 在其余 7 項(xiàng)特質(zhì)上學(xué)生的評(píng)分也較低。從幽默的跨文化研究可以看出, 西方人將幽默視為一種理想的人格特質(zhì), 并發(fā)現(xiàn)幽默對(duì)身心健康具有積極作用。而中國(guó)人對(duì)幽默的態(tài)度并不統(tǒng)一, 至少?zèng)]有西方人那么積極。這些跨文化研究也表明中國(guó)人對(duì)幽默的認(rèn)知與理解與西方人不同, 因此探索中國(guó)式幽默必須要結(jié)合中國(guó)文化的特點(diǎn)。
林語(yǔ)堂[1]曾經(jīng)指出, 中國(guó)人的庸見、寬容、知足常樂和超脫老滑等特質(zhì)是產(chǎn)生中國(guó)式幽默的基礎(chǔ)。中國(guó)人的幽默本質(zhì)上反映了中華民族的性格特點(diǎn), 具有中國(guó)文化的特色。首先, 中國(guó)式幽默非常注重表達(dá)的微妙性與含蓄性, 因此中國(guó)的笑話具有高度的辯證性與美感。在中國(guó)人看來(lái), 幽默要能體現(xiàn)智慧與思想, 笑聲是要有見地的[42]。然而, 西方文化對(duì)幽默的強(qiáng)調(diào)并不包含這一點(diǎn), 他們認(rèn)為幽默沒有高低之分, 且可以發(fā)生在任何人身上。幽默在中國(guó)人心中是一項(xiàng)高超的能力, 似乎有能力的人才可能會(huì)使用幽默。其次, 中國(guó)人的幽默形式起源于中國(guó)古代的文學(xué)及藝術(shù)表演形式, 如笑話、寓言、滑稽戲和清言集等。因此中國(guó)人的幽默多見于文學(xué)作品, 少見于口頭表達(dá)。林語(yǔ)堂提出受過(guò)教育的人要在文學(xué)寫作上幽默, 在行為上要嚴(yán)肅[43]。這是因?yàn)閭鹘y(tǒng)儒家思想制約了人們的表達(dá), 說(shuō)違反常理的話會(huì)被責(zé)備[1], 并且使用幽默被視為一種政治上的不成熟。中國(guó)人使用幽默取決于情境, 幽默的人不是無(wú)時(shí)無(wú)刻都在幽默, 而是能夠視情境不同, 靈活地切換嚴(yán)肅與幽默。最后, 中國(guó)文化比較注重禮之用、和為貴的價(jià)值觀, 因此林語(yǔ)堂最初就將中國(guó)人的幽默形容為溫潤(rùn)細(xì)雨給人以愉快和安適, 其內(nèi)涵并不是西方幽默中的一些粗鄙笑話、譏諷和滑稽。因此, 幽默的中國(guó)人較少使用嘲諷或攻擊型等幽默形式。
鑒于此, 用以往研究中使用西方文化中開發(fā)的幽默測(cè)量工具對(duì)中國(guó)人施測(cè)就會(huì)出現(xiàn)誤差。對(duì)此, Berry[44]曾提出“強(qiáng)制一致性(imposed-etic)”和“衍生一致性(derived-etic)”兩種跨文化比較策略。前者用某一文化背景下建立起來(lái)的工具去測(cè)量另一種文化下人們的特點(diǎn), 后者用本文化背景下建立起來(lái)的工具去測(cè)量該文化下人們的特點(diǎn)。采用強(qiáng)制一致性策略得到的東西方幽默差異僅是幽默在不同維度上的得分高低, 難以反映不同文化中人們幽默結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵的差異?;谶@種理念, 我們?cè)谔接懼袊?guó)式幽默時(shí), 需要考慮幽默在中國(guó)文化中具有什么樣的結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵, 以及中國(guó)人是通過(guò)什么方式表達(dá)幽默的, 只有這樣, 我們才能真正理解中國(guó)人的幽默。
5 對(duì)未來(lái)研究的展望
由于東西方文化對(duì)幽默的理解與認(rèn)識(shí)存在明顯差別, 為了探討中國(guó)式幽默, 未來(lái)的研究可以從以下幾個(gè)方面入手。
首先, 結(jié)合中國(guó)文化特點(diǎn), 編制可以測(cè)量中國(guó)人幽默人格的工具。目前, 有關(guān)幽默作為人格特質(zhì)的測(cè)評(píng)工具多是在西方文化背景中開發(fā)的, 尚無(wú)測(cè)量中國(guó)人幽默人格的量表。依據(jù) Allport 等[45]提出的人格詞匯學(xué)假設(shè), 某一社會(huì)環(huán)境中經(jīng)常使用的語(yǔ)言可以包含這一文化環(huán)境中描述一個(gè)人所需要的概念, 盡管這些自然語(yǔ)言未必能夠代表穩(wěn)定的人格特質(zhì), 但通過(guò)分析與刪減, 應(yīng)該可以揭示出人格的基本維度。據(jù)此方法, Costa 等[46]成功地編制了大五人格量表, 李昊[47]照此方法編制了中國(guó)人批判性思維量表, 焦麗穎等[48]在編制中國(guó)人的善惡人格結(jié)構(gòu)的時(shí)候也遵循此思路。東西方語(yǔ)言體系存在明顯差異, 根據(jù)中國(guó)式幽默的文化特點(diǎn)和人格詞匯學(xué)的研究思路, 能夠反映中國(guó)人幽默人格的漢語(yǔ)詞匯必定有其文化特異性。因此, 未來(lái)的研究可以嘗試通過(guò)人格詞匯學(xué)的方法, 探索中國(guó)人的幽默人格結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵。
其次, 探索心理距離影響幽默的文化差異。McGraw 等[24]提出良性違背理論, 認(rèn)為一定的心理距離可以引起幽默的產(chǎn)生。心理距離中的社會(huì)距離屬于跨文化概念, 因此東西方的文化差異會(huì)影響人們對(duì)社會(huì)距離的認(rèn)知。在個(gè)人主義的西方社會(huì)里, 人們構(gòu)建的自我是獨(dú)立的, 每個(gè)人都是脫離環(huán)境的具有獨(dú)立、自主特征的特異實(shí)體, 人與人之間沒有黏性, 關(guān)系相互平等, 因此他們對(duì)不同社會(huì)距離的人都持相同的情感及行為反應(yīng)[28]。在集體主義的東方社會(huì)里, 人們構(gòu)建的自我是互依的, 對(duì)自我的理解需要考慮他人、社會(huì)和背景等的聯(lián)系[49], 這種文化取向的人不追求自我獨(dú)立與關(guān)系平等, 而是喜歡攀關(guān)系講交情, 其本質(zhì)反映了集體主義文化中的個(gè)體會(huì)在以“自我”為中心的前提下對(duì)不同社會(huì)距離的人賦予不同重要程度的價(jià)值與意義[50], 中國(guó)社會(huì)學(xué)家費(fèi)孝通[28]把這種人際關(guān)系描述為差序格局。Hwang[51]進(jìn)一步指出, 中國(guó)人對(duì)社會(huì)近距離的人的態(tài)度中持有更多的情感性成分, 對(duì)社會(huì)遠(yuǎn)距離的人的態(tài)度中持有更多的工具性成分。因此, 中國(guó)人一般很少開自己人的玩笑, 即使想要幽默也會(huì)很注意分寸。基于此, 有必要進(jìn)一步從心理距離(社會(huì)距離)的視角探究不同文化中的個(gè)體對(duì)幽默的態(tài)度差異。
第三, 探究辯證思維與幽默的關(guān)系。東西方思維方式的差異主要體現(xiàn)在以辯證思維為主要區(qū)別的認(rèn)識(shí)論中[52]。差異體現(xiàn)在三方面: 變化性、矛盾性及聯(lián)系性。不過(guò)變化性會(huì)在成人的思維方式中分離出來(lái), 辯證思維最終主要體現(xiàn)在矛盾性與聯(lián)系性上[53]。根據(jù)幽默的不一致理論與良性違背理論, 當(dāng)出現(xiàn)不一致, 即出現(xiàn)矛盾時(shí), 幽默才會(huì)發(fā)生。因此, 只有善于發(fā)現(xiàn)生活中的矛盾, 才能真正去欣賞并創(chuàng)造幽默。東方辯證思維強(qiáng)調(diào)接受矛盾, 認(rèn)為生活中不存在固有矛盾, 因此經(jīng)常采用折中的方式處理, 而西方辯證思維拒絕接受矛盾存在, 認(rèn)為需要通過(guò)整合或協(xié)同的方法來(lái)解決矛盾[54]。從東西方思維矛盾性的差異可發(fā)現(xiàn), 相比西方人, 東方文化中的人們由于偏好使用折中的方式處理問題, 因此感知到的生活中的真正存在的矛盾與不一致相對(duì)較少。在聯(lián)系性上, 東方辯證思維關(guān)注整體和部分之間的關(guān)系, 并認(rèn)為所有事物之間都是相互聯(lián)系的, 而西方辯證思維強(qiáng)調(diào)關(guān)注抽象的客觀對(duì)象, 不去關(guān)注特定情境[54]。在以差序格局為特點(diǎn)的社會(huì)中, 中國(guó)人會(huì)更多考慮幽默會(huì)不會(huì)涉及自己人, 甚至傷害到自己人的面子, 故而在欣賞和創(chuàng)造幽默時(shí)會(huì)將更多的人際關(guān)系背景考慮進(jìn)來(lái)。因此, 未來(lái)研究可以從辯證思維的視角比較幽默在東西方文化中的差異。
最后, 探索幽默與嚴(yán)肅的關(guān)系。在西方文化中, 幽默和嚴(yán)肅屬于兩種截然相反的行為傾向[55]。Ruch[55]指出, 嚴(yán)肅是抑制積極情緒與笑聲的重要特質(zhì), 嚴(yán)肅與高興負(fù)相關(guān), 與壞心情正相關(guān)。但是, 在跨文化研究中, Chen 等[56]卻發(fā)現(xiàn), 在中國(guó)被試中, 嚴(yán)肅與壞心情無(wú)相關(guān)性, 與高興正相關(guān), 且中國(guó)人的嚴(yán)肅與生活滿意度無(wú)顯著相關(guān)性。Wagner 等[57]還發(fā)現(xiàn), 中國(guó)人的嚴(yán)肅與幸福感之間無(wú)顯著關(guān)系。Lau 等[58]卻在中國(guó)人中發(fā)現(xiàn)嚴(yán)肅與生活滿意度、幸福感都正相關(guān)。這些結(jié)果說(shuō)明, 嚴(yán)肅在中國(guó)文化中至少不是一種消極的心理狀態(tài), 因此幽默與嚴(yán)肅在中國(guó)文化中也并非一對(duì)反義詞。比如, 我們中國(guó)文化中會(huì)有“亦莊亦諧”這樣的詞匯, 有時(shí)在開會(huì)的場(chǎng)合也會(huì)看到“嚴(yán)肅活潑”的標(biāo)語(yǔ), 意味著嚴(yán)肅和幽默在中國(guó)文化中是可以同時(shí)存在的, 并非一個(gè)變量的兩個(gè)極。未來(lái)的研究中可以深入地探討中國(guó)人的幽默與嚴(yán)肅的關(guān)系。
參考文獻(xiàn)
[1] 林語(yǔ)堂. 吾國(guó)與吾民. 臺(tái)北: 遠(yuǎn)景, 2005
[2] Freud S. Humour. International Journal of Psychoan-alysis, 1928, 9: 1–16
[3] Lersch P. Aufbau der person. Miinchen: Barth, 1962
[4] Martin R A. Humor, laughter, and physical health: methodological issues and research findings. Psycho-logical Bulletin, 2001, 127(4): 504–519
[5] Martin R A, Ford T. The psychology of humor: an in-tegrative approach. Burlington: Academic Press, 2018
[6] Martin R A, Puhlik-Doris P, Larsen G, et al. Individual differences in uses of humor and their relation to psychological well-being: development of the Humor Styles Questionnaire. Journal of Research in Persona-lity, 2003, 37(1): 48–75
[7] Martin R A, Lefcourt H M. Sense of humor as a mo-derator of the relation between stressors and moods. Journal of Personality and Social Psychology, 1983, 45(6): 1313–1324
[8] Thorson J A, Powell F C. Development and validation of a multidimensional sense of humor scale. Journal of Clinical Psychology, 1993, 49(1): 13–23
[9] Menéndez-Aller á, Postigo á, Montes-álvarez P, et al. Humor as a protective factor against anxiety and de-pression. International Journal of Clinical and Heal- th Psychology, 2020, 20(1): 38–45
[10] Klein D N, Kuiper N A. Humor styles, peer rela-tionships, and bullying in middle childhood. Humor —International Journal of Humor Research, 2006, 19(4): 383–404
[11] Jiang F, Lu S, Jiang T, et al. Does the relation between humor styles and subjective well-being vary across culture and age?. A meta-analysis. Frontiers in Psy-chology, 2020, 11: 2213
[12] Frewen P A, Brinker J, Martin R A, et al. Humor styles and personality-vulnerability to depression. Humor —International Journal of Humor Research, 2008, 21: 179–195
[13] 王學(xué)泰. 中國(guó)人的幽默. 上海: 上海古籍出版社, 2014
[14] 王學(xué)泰. 中國(guó)式幽默. 北京: 中國(guó)青年出版社, 2014
[15] Jiang T, Li H, Hou Y. Cultural differences in humor perception, usage, and implications. Frontiers in Psy-chology, 2019, 10: 123
[16] 陳學(xué)志.「幽默與心理衛(wèi)生」專題導(dǎo)讀: 中外古今覓幽默, 喚起民族幽默感. 中華心理衛(wèi)生學(xué)刊, 2010, 23(2): 173–182.
[17] McCauley C, Woods K, Coolidge C, et al. More aggres-sive cartoons are funnier. Journal of Personality and Social Psychology, 1983, 44(4): 817–823
[18] Leak G K. Effects of hostility arousal and aggressive humor on catharsis and humor preference. Journal of Personality and Social Psychology, 1974, 30(6): 736–740
[19] Gruner C R. The game of humor: a comprehensive theory of why we laugh. New Brunswick, NJ: Tran-saction, 1997
[20] Wolff H A, Smith C E, Murray H A. The psychology of humor: a study of responses to race-disparagement jokes. The Journal of Abnormal and Social Psychology, 1934, 28(4): 341–365
[21] Wiseman R. Laughlab: the scientific search for the world’s funniest joke. New York: Random House, 2002
[22] Attardo S. The semantic foundations of cognitive theories of humor. Humor —International Journal of Humor Research, 1997, 10: 395–420
[23] Suls J M. A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons: an information-processing analy-sis. New York: Academic Press, 1972: 81–100
[24] McGraw A P, Warren C. Benign violations: making immoral behavior funny. Psychological Science, 2010, 21(8): 1141–1149
[25] McGraw A P, Williams L E, Warren C. The rise and fall of humor: psychological distance modulates humorous responses to tragedy. Social Psychological and Per-sonality Science, 2014, 5(5): 566–572
[26] Yam K C, Barnes C M, Leavitt K, et al. Why so serious? A laboratory and field investigation of the link between morality and humor. Journal of Personality and Social Psychology, 2019, 117(4): 758–772
[27] Yam K C, Christian M S, Wei W, et al. The mixed blessing of leader sense of humor: examining costs and benefits. Academy of Management Journal, 2018, 61 (1): 348–369
[28] Fei X T. From the soil — the foundations of Chinese society. Oakland, CA: University of California Press, 1992
[29] 林語(yǔ)堂. 林語(yǔ)堂批評(píng)文集. 珠海: 珠海出版社, 1998
[30] 岳曉東. 儒, 釋, 道文化對(duì)幽默的態(tài)度. 心理學(xué)探新, 2014, 34(1): 15–18
[31] Lao Kang. Humorous life. Taipei: Li-ming Publishers, 1987
[32] McDowell E E, Yotsuyanagi N. An exploratory study of communication apprehension, willingness to com-municate, and sense of humor between college students from the United States and Japan. Washington DC: ERIC, 1996
[33] Nevo O, Nevo B, Yin J L S. Singaporean humor: a cross-cultural, cross-gender comparison. The Journal of General Psychology, 2001, 128(2): 143–156
[34] 陳國(guó)海, Martin A R. 大學(xué)生幽默風(fēng)格與精神健康關(guān)系的初步研究. 心理科學(xué), 2007, 30(1): 219–223
[35] Hiranandani N A, Yue X D. Humour styles, geloto-phobia and self-esteem among Chinese and Indian university students. Asian Journal of Social Psycho-logy, 2014, 17(4): 319–324
[36] Wicker F W. A rhetorical look at humor as creativity. The Journal of Creative Behavior, 1985, 19(3): 175–184
[37] Yue X D. The Chinese ambivalence to humor: views from undergraduates in Hong Kong and China. Humor —International Journal of Humor Research, 2011, 24 (4): 463–480
[38] Yue X D, Hui A N. Humor styles, creative personality traits, and creative thinking in a Hong Kong sample. Psychological Reports, 2015, 117(3): 845–855
[39] Jiang F, Yue X D, Lu S. Different attitudes toward humor between Chinese and American students: evi-dence from the implicit association test. Psychological Reports, 2011, 109(1): 99–107
[40] Cao Y, Hou Y, Dong Z, et al. The Impact of culture and social distance on humor appreciation, sharing, and pro-duction. Social Psychological and Personality Science, 2021: 14(2): 207–217
[41] Yue X D, Hiranandani N A. Perception of humorists: a cross-cultural study of undergraduates in Hong Kong, Hangzhou, and Vancouver. Comprehensive Psycholo-gy, 2014, 3(1): 7–17
[42] Yue X D. Exploration of Chinese humor: historical review, empirical findings, and critical reflections. Humor —International Journal of Humor Research, 2010, 23(3): 403–420
[43] Liao Z. Taiwanese perceptions of humor: a sociolin-guistic perspective. Taipei: Crane Publishing, 2001
[44] Berry J W. Imposed etics-emics-derived etics: the operationalization of a compelling idea. International Journal of Psychology, 1989, 24(1): 721–735
[45] Allport G W, Odbert H S. Trait-names: a psycho-lexical study. Psychological Monographs, 1936, 47(1): i-171
[46] Costa P T, McCrae R R. Revised NEO personality inventory (NEO-PI-R) and NEO-five-factor inventory (NEO-FFI) professional manual. Odessa, FL: Psycho-logical Assessment Resources, 1992
[47] 李昊. 中國(guó)人批判性思維的結(jié)構(gòu)及其對(duì)創(chuàng)造力的影響[D]. 北京: 北京大學(xué), 2020
[48] 焦麗穎, 楊穎, 許燕, 等. 中國(guó)人的善與惡: 人格結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵. 心理學(xué)報(bào), 2019, 51(10): 1128–1142
[49] Markus H, Kitayama M. Culture and the self: imply-cations for cognition, emotion, and motivation. Psy-chological Review, 1991, 98(2): 224–253
[50] 李抗, 汪鳳炎. 探尋中國(guó)人的多重互依自我: 理論, 挑戰(zhàn)與整合. 心理科學(xué), 2019(1): 245–250
[51] Hwang K. Face and favor: the Chinese power game. American Journal of Sociology, 1987, 92(4): 944–974
[52] Peng K, Nisbett R. Culture, dialectics, and reasoning about contradiction. American Psychologist, 1999, 54: 741–754
[53] 侯玉波. 文化心理學(xué)視野中的思維方式. 心理科學(xué)進(jìn)展, 2007, 15(2): 211–216
[54] Spencer-Rodgers J, Peng K. The psychological and cultural foundations of east asian cognition: contra-diction, change, and holism. Oxford: Oxford Univer-sity Press, 2018
[55] Ruch W. Measurement approaches to the sense of humor: introduction and overview. Humor —Inter-national Journal of Humor Research, 1996, 9(3/4): 239–250
[56] Chen G H, Ruch W, Li Y N. Temperamental basis of sense of humor: validating the state-trait-cheerfulness-inventory in Mainland China. Humor —International Journal of Humor Research, 2016, 29(1): 77–97
[57] Wagner L, Ruch W. Trait cheerfulness, seriousness, and bad mood outperform personality traits of the five-factor model in explaining variance in humor behaviors and well-being among adolescents. Current Psycho-logy, 2023, 42: 16344–16355
[58] Lau C, Chiesi F, Saklofske D H, et al. What is the temperamental basis of humour like in China? A cross-national examination and validation of the standard version of the state–trait cheerfulness inventory. Inter-national Journal of Psychology, 2020, 55(2): 264–272
How to Understand Humor in the Framework of Eastern and Western Culture?
CAO Yi, HOU Yubo?
Beijing Key Laboratory of Behavior and Mental Health, School of Psychological and Cognitive Sciences, Peking University, Beijing 100871; ? Corresponding author, E-mail: houyubo@pku.edu.cn
Abstract The empirical research explored the cross-cultural differentiation of humor by systematically analyzing the different understandings of humor in Eastern and Western cultures, as well as the Western theories of humor and philosophical origin of Chinese humor. The research also observed the characteristics of Chinese humor influenced by the impact of Chinese traditional culture. Moreover, the present study highlighted the significance of investigating Chinese humor personality, pinpointing the necessity regarding future consideration of Chinese humor from the perspective of psychological distance and dialectical thinking. These analyses are of great value in understanding the relationship between culture and humor and the underlying concept of Chinese humor.
Key words humor; humor personality; culture; Chinese-humor
相關(guān)知識(shí)
我國(guó)環(huán)境與健康管理政策框架研究
幽默風(fēng)趣的減肥群名稱
再論中醫(yī)心理學(xué)基礎(chǔ)理論框架
世界綠色建筑協(xié)會(huì)《健康與福祉工作框架》中文版發(fā)布
構(gòu)建全方位職工健康管理系統(tǒng),理論框架與實(shí)證研究
《社會(huì)心理服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)體系框架》,指明中國(guó)心理咨詢行發(fā)展方向
科研|土壤健康評(píng)估指標(biāo)、框架及程序研究進(jìn)展
【論文】誘導(dǎo)器官(組織)間“對(duì)話”:運(yùn)動(dòng)健康促進(jìn)新的解釋框架
中醫(yī)文化如何展現(xiàn)東方智慧?它如何影響當(dāng)代人的健康管理?
籃球框投籃架籃筐壁掛式室外可移動(dòng)戶外便攜家用室內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)兒童籃框 江門
網(wǎng)址: 如何在東西方文化的框架中理解幽默? http://www.u1s5d6.cn/newsview402765.html
推薦資訊
- 1發(fā)朋友圈對(duì)老公徹底失望的心情 12775
- 2BMI體重指數(shù)計(jì)算公式是什么 11235
- 3補(bǔ)腎吃什么 補(bǔ)腎最佳食物推薦 11199
- 4性生活姿勢(shì)有哪些 盤點(diǎn)夫妻性 10428
- 5BMI正常值范圍一般是多少? 10137
- 6在線基礎(chǔ)代謝率(BMR)計(jì)算 9652
- 7一邊做飯一邊躁狂怎么辦 9138
- 8從出汗看健康 出汗透露你的健 9063
- 9早上怎么喝水最健康? 8613
- 10五大原因危害女性健康 如何保 7828