首頁 資訊 TED演講:如何健康長壽(5)(打印版)

TED演講:如何健康長壽(5)(打印版)

來源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2025年04月10日 13:56

   My editor at Geographic  我地理學(xué)的編輯

  wanted me to find America's Blue Zone.  想讓我找個(gè)美國的藍(lán)區(qū)。

  And for a while we looked on the prairies of Minnesota,  一時(shí)間我們觀察了明尼蘇達(dá)草原,

  where actually there is a very high proportion of centenarians.  那里確實(shí)有相當(dāng)比例的百歲老人。

  But that's because all the young people left.  但只是因?yàn)樗械哪贻p人都離開了。

  So, we turned to the data again.  因此,我們再次依賴數(shù)據(jù)。

  And we found America's longest-lived population  我們發(fā)現(xiàn)美國最長壽的人群

  among the Seventh-Day Adventists  都在星期六耶穌再生派論者當(dāng)中

  concentrated in and around Loma Linda, California.  這些人集中在加利福尼亞州的羅馬琳達(dá)及周圍地區(qū)。

  Adventists are conservative Methodists.  再生派論者是守舊派人物。

  They celebrate their Sabbath  他們從周五日落到周六日落

  from sunset on Friday till sunset on Saturday.  一直慶祝安息日。

  A "24-hour sanctuary in time," they call it.  他們稱為“二十四小時(shí)至圣時(shí)間”。

  And they follow five little habits  并且遵循五種

  that conveys to them extraordinary longevity,  相對而言傳遞給他們的

  comparatively speaking.  能夠特別長壽的習(xí)慣。

  In America here, life expectancy  在美國,女人平均壽命

  for the average woman is 80.  為80歲。

  But for an Adventist woman,  但再生論者的女人,

  their life expectancy is 89.  平均壽命是89歲。

  And the difference is even more pronounced among men,  男人之間的差別則更為顯著,

  who are expected to live about 11 years  他們大約比其他美國男同胞

  longer than their American counterparts.  多活11歲。

  Now, this is a study that followed  這項(xiàng)研究是跟隨7萬人大約用了三十年

  about 70,000 people for 30 years.  才做出來的。

  Sterling study. And I think it supremely illustrates  是一項(xiàng)純正的研究。我認(rèn)為它極好地闡述了

  the premise of this Blue Zone project.  對藍(lán)區(qū)項(xiàng)目的假定。

  This is a heterogeneous community.  這是一個(gè)多種族群體。

  It's white, black, Hispanic, Asian.  有白人,黑人,西班牙人和亞洲人。

  The only thing that they have in common are a set of  他們唯一的共同點(diǎn)是都有一套

  very small lifestyle habits  適當(dāng)?shù)纳盍?xí)慣

  that they follow ritualistically  而且一生多半都恪守著

  for most of their lives.  這種習(xí)慣。

  They take their diet directly from the Bible.  他們的飲食來自于圣經(jīng)。

  Genesis: Chapter one, Verse,  第一章詩節(jié)

  where God talks about legumes and seeds,  在這一節(jié)上帝講豆科蔬菜和種子,

  and on one more stanza about green plants,  并且講了一節(jié)多的綠色蔬菜,

  ostensibly missing is meat.  基本上忽略肉類。

  They take this sanctuary in time very serious.  對待這種圣事,他們很嚴(yán)肅。

  For 24 hours every week,  每周有24小時(shí)

  no matter how busy they are, how stressed out they are at work,  不管多忙,工作壓力多大,

  where the kids need to be driven,  孩子們要在那里受到鼓舞,

  they stop everything and they focus on their God,  所以他們放下一切事情只關(guān)注上帝,

  their social network, and then, hardwired right in the religion,  在宗教里,他們的社會(huì)交際網(wǎng),固定的權(quán)利

  are nature walks.  都是對大自然的探索。

  And the power of this is not that it's done occasionally,  這能量不是偶然發(fā)出

  the power is it's done every week for a lifetime.  而是一生中每周如此。

  None of it's hard. None of it costs money.  沒有難度也沒有花費(fèi)。

  Adventists also tend to hang out with other Adventists.  冒險(xiǎn)家也想與同行一同去閑逛。

  So, if you go to an Adventist's party  所以,如果你去參加一個(gè)冒險(xiǎn)者聚會(huì),

  you don't see people swilling Jim Beam or rolling a joint.  你看不到人們痛飲玉米威士忌或做煙卷

  Instead they're talking about their next nature walk,  他們正討論的是下一次自然大探索,

  exchanging recipes, and yes, they pray.  交換食譜然后祈禱。

  But they influence each other in profound and measurable ways.  他們以深刻有策略的方式影響著彼此。

  This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham.  在這種文化中誕生了埃爾斯沃斯

  Ellsworth Whareham is 97 years old.  他活了97歲

  He's a multimillionaire,  是個(gè)百萬富翁,

  yet when a contractor wanted 6,000 dollars  但是一個(gè)承包人想要6000美元

  to build a privacy fence,  建個(gè)私人柵欄時(shí),

  he said, "For that kind of money I'll do it myself."  他說這點(diǎn)錢我自己搞定。

  So for the next three days he was out shoveling cement,  所以接下來的三年他外出鏟水泥

  and hauling poles around.  到處搬運(yùn)電桿。

  And predictably, perhaps, on the fourth day  正如預(yù)想,大約在第四天

  he ended up in the operating room.  他在手術(shù)室去世。

  But not as the guy on the table;  但根本不像手術(shù)臺(tái)上

  the guy doing open-heart surgery.  做心臟直視手術(shù)的家伙。

  At 97 he still does 20 open-heart surgeries every month.  到97他仍然每月做20次心臟手術(shù)。

  Ed Rawlings, 103 years old now,  愛德羅林斯,現(xiàn)103歲,

  an active cowboy, starts his morning with a swim.  是個(gè)活潑的牛仔,每天早晨游泳。

  And on weekends he likes to put on the boards,  周末他喜歡上舞臺(tái)

  throw up rooster tails.  拋公雞尾巴符咒

  And then Marge Deton.  馬吉德頓

  Marge is 104.  104歲

  Her grandson actually lives in the Twin Cities here.  她的孫子住在雙子城?

  She starts her day with lifting weights.  她每天先練舉重

  She rides her bicycle.  然后騎自行車。

  And then she gets in her root-beer colored  然后駕著她1994年的啤酒色

  1994 Cadillac Seville,  凱迪拉克塞維利亞

  and tears down the San Bernardino freeway,  駛向圣貝納迪諾高速公路

  where she still volunteers for seven different organizations.  在高速上她是七個(gè)不同組織的志愿者。

  I've been on 19 hardcore expeditions.  我已經(jīng)經(jīng)歷了19次遠(yuǎn)征,

  I'm probably the only person you'll ever meet  也許是你見到的唯一騎自行車

  who rode his bicycle across  穿過

  the Sahara desert without sunscreen.  撒哈拉沙漠卻沒有曬傷的人。

  But I'll tell you, there is no adventure more harrowing  但是讓我告訴你,沒有比運(yùn)輸途中擔(dān)任馬吉德頓護(hù)衛(wèi)更加

  than riding shotgun with Marge Deton.  讓人頭痛的事情。

  "A stranger is a friend I haven't met yet!" she'd say to me.  她說:“陌生人是一個(gè)我還未見過的朋友?!?/p>

  So, what are the common denominators  所以,這三種文化有什么

  in these three cultures?  共同特性呢?

  What are the things that they all do?  他們都有做了什么事情?

相關(guān)知識(shí)

531篇Ted英文演講合集(視頻+MP3+雙語演講稿)
健康長壽的解釋和發(fā)音 「歐路詞典」英漢
如何打印健康碼
健康證電子版:如何打?。?/a>
TED
陳小春兒子Jasper登上TED全英文演講,他們真的長大了
TED演講中有關(guān)減脂的分...@沐沐廣東旅行指南的動(dòng)態(tài)
去哪打印電子版健康證
健康證如何打印?
女性健康講座主講人演講稿.docx

網(wǎng)址: TED演講:如何健康長壽(5)(打印版) http://www.u1s5d6.cn/newsview1116511.html

推薦資訊