首頁 資訊 麥當(dāng)勞全新推出巧克力薯?xiàng)l惹爭(zhēng)議:你想來嘗個(gè)鮮嗎?

麥當(dāng)勞全新推出巧克力薯?xiàng)l惹爭(zhēng)議:你想來嘗個(gè)鮮嗎?

來源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2025年06月01日 23:51

麥當(dāng)勞全新推出巧克力薯?xiàng)l惹爭(zhēng)議:你想來嘗個(gè)鮮嗎?

作者:Margot 來源:directmatin 2016-01-22 07:00

 【法語】學(xué)習(xí)方案定制+課程試聽體驗(yàn)

La cha?ne McDonald's va proposer à partir de la fin janvier, à ses clients japonais, un mélange original. Ils pourront désormais déguster des frites au chocolat.

麥當(dāng)勞將在今年1月末,為日本的客戶們推出新穎的產(chǎn)品搭配。他們馬上可以品嘗到巧克力薯?xiàng)l了。

L'annonce de cette nouveauté culinaire a été faite sur Twitter par le géant américain, selon qui "chacun a en lui un c?té sucré et un c?té salé". Partant de ce constat, en voulant éviter à ses clients le cruel dilemne de devoir choisir entre les deux, McDonald's a fait le pari d'allier ces aliments parmi les plus aimés au monde.

這款全新食品已由美國(guó)快餐屆巨頭在推特上發(fā)布,每個(gè)人都有愛吃甜食和愛吃咸食的時(shí)候。考慮到這點(diǎn),為了避免客戶們?cè)谔鹗澈拖淌持屑m結(jié),麥當(dāng)勞公司冒險(xiǎn)性的把全球最喜愛的兩種食物結(jié)合在了一起。

Ces frites chocolatées, qui seront commandées sous le nom de?"McChoco Potato", accompagneront les menus "Best of" traditionnels de l'enseigne. Elles pourront être avalées avec le burger, mais aussi en dessert, comme le conseille la marque. 

巧克力薯?xiàng)l將取名為"McChoco Potato",它將被搭配在麥當(dāng)勞傳統(tǒng)套餐“best of”里。根據(jù)建議,我們可以配著漢堡一起吃,也可以當(dāng)做甜點(diǎn)。

Si le lancement est uniquement prévu pour le Japon, McDonald's pourrait, en cas de succès, imaginer une diffusion mondiale.

當(dāng)然,這種產(chǎn)品是限時(shí)供應(yīng)的,目前也沒有跡象表明會(huì)在日本之外的地方推出,當(dāng)然,如果市場(chǎng)反響激烈的話,就可能在全球范圍類推廣啦。

本內(nèi)容為滬江法語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

相關(guān)知識(shí)

麥當(dāng)勞新品嘗鮮|眾多美食等你來挑
麥當(dāng)勞近期新品與回顧:嘗鮮與回憶
麥當(dāng)勞新品發(fā)布,快來嘗鮮
六一麥當(dāng)勞新品,限時(shí)嘗鮮
麥當(dāng)勞新品發(fā)布,快來嘗嘗這些美味吧
麥當(dāng)勞新品嘗鮮指南
麥當(dāng)勞新品疊疊卷嘗鮮
麥當(dāng)勞下個(gè)新品,就在你的…腦洞里?
麥當(dāng)勞新品嘗試:哪些值得一試
麥當(dāng)勞新品漢堡和搖搖薯?xiàng)l測(cè)評(píng)

網(wǎng)址: 麥當(dāng)勞全新推出巧克力薯?xiàng)l惹爭(zhēng)議:你想來嘗個(gè)鮮嗎? http://www.u1s5d6.cn/newsview1353360.html

推薦資訊