首頁 資訊 雙語教育

雙語教育

來源:泰然健康網(wǎng) 時(shí)間:2024年11月25日 05:38

雙語的英文是Bilingual,直接的意思就是Twolanguages,根據(jù)英國(guó)著名的郎曼出版社出版的所《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》給的定義,譯成漢語即為:一個(gè)能運(yùn)用兩種語言的人,在他日常生活中能將一門外語和本族語基本等同地運(yùn)用于聽、說、讀、寫當(dāng)中。當(dāng)然,他的母語知識(shí)和能力通常強(qiáng)于第二語言。所謂的雙語人才就是指能熟練地運(yùn)用兩種語言進(jìn)行交際、工作、學(xué)習(xí)的人。

根據(jù)《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》所給的定義即:能在學(xué)校里使用第二種語言或外語進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。換言之,使學(xué)生的外語或第二語言,通過教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過若干階段的訓(xùn)練能代替或接近母語水平。這里有兩個(gè)問題要搞清。第一,雙語教學(xué)指的是用兩種語言作為教學(xué)媒介語。通過學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)來達(dá)到掌握該語言的目的。第二,雙語教學(xué)提倡師生間的互動(dòng),而決不僅僅是聽教師在課堂上從頭到尾用外語授課。是達(dá)到既能學(xué)會(huì)學(xué)科知識(shí),又能通過學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)掌握外語的目的。

從雙語教學(xué)的屬性看,國(guó)外大體可以分為添加性和縮減性雙語教育兩種類型。添加性雙語教育是指在教學(xué)過程中采用第二語言或外語 作為教學(xué)語言,目的不是準(zhǔn)備替代學(xué)生的母語或第一語言,而是培養(yǎng)學(xué)生掌握兩門語言。

雙語教育不僅在加拿大、美國(guó)、新西蘭、盧森堡等雙語國(guó)家或多語國(guó)家實(shí)施獲得了成功,而且在澳大利亞、日本、俄羅斯、匈牙利、保加利亞等單語國(guó)家實(shí)施也獲得了成功。 反思我國(guó)的英語教學(xué),我們的英語教師教得非常努力,學(xué)生也學(xué)得非常辛苦,但是效果卻不理想,所以我國(guó)部分學(xué)校實(shí)施雙語教學(xué)也是一次嘗試和探索。

從雙語教育的師資看,雙語教學(xué)重點(diǎn)首先是學(xué)科內(nèi)容,其次是外語。作為雙語教師,他們不僅要會(huì)外語,也必須精通學(xué)科內(nèi)容, 世界各國(guó)都提出了這樣的要求。我國(guó)現(xiàn)有的雙語教師基本上沒有接受過專門的、系統(tǒng)的雙語培訓(xùn),他們從事雙語教學(xué)還大多出于自愿 的性質(zhì)。

從實(shí)施的方法看,首先究竟應(yīng)該選擇哪些學(xué)科實(shí)施雙語教學(xué)?世界各國(guó)的普遍趨勢(shì)是,首選數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物、技術(shù)、計(jì)算機(jī)等學(xué)科實(shí)施雙語教育。

一是因?yàn)槿宋膶W(xué)科和社會(huì)學(xué)科涉及較多的本土文化、本族文化、民間傳說,甚至宗教文化,用外語講授比較困難。二是這些學(xué)科 具有較強(qiáng)的國(guó)際共通性,其表述、詞義、專業(yè)術(shù)語的理解和詮釋比較一致。三是選擇這些學(xué)科實(shí)施雙語教學(xué),便于學(xué)生日后進(jìn)入全球 科技領(lǐng)域的國(guó)際交流。

其次是雙語教學(xué)與英語教學(xué)應(yīng)該并存。在處理雙語教學(xué)與外語學(xué)科教學(xué)的關(guān)系時(shí),國(guó)外的通常做法是:雙語教學(xué)與外語學(xué)科教學(xué) 并存,外語教學(xué)可以解決雙語教學(xué)中出現(xiàn)的語言問題。

第三是實(shí)施雙語教學(xué)必須堅(jiān)持自愿的原則。在國(guó)外,家長(zhǎng)有權(quán)選擇和決定子女是否接受雙語教育。在這一點(diǎn)上,我國(guó)雙語教育應(yīng)該避免出于功利、贏利、爭(zhēng)奪生源或其他目的,強(qiáng)迫學(xué)生接受雙語教學(xué)的現(xiàn)象。

從雙語教育的政策支持看,許多國(guó)家雙語教育的初始階段都是民間的、地區(qū)的或?qū)W校的自發(fā)行為。隨著雙語教育規(guī)模的擴(kuò)大和教 學(xué)效果的顯現(xiàn),雙語教育逐漸得到政府的認(rèn)同。我國(guó)雙語教學(xué)實(shí)驗(yàn)已經(jīng)開始,相關(guān)法規(guī)和政策比較滯后,應(yīng)盡快研究和制訂有關(guān)雙教學(xué)的政策與法規(guī),使得雙語教學(xué)有法可依。

從雙語教育的科研情況看,國(guó)外雙語教育已經(jīng)經(jīng)歷了100多年漫長(zhǎng)的研究歷程,跨越了負(fù)面影響時(shí)期、中性影響時(shí)期和積極影響 時(shí)期,建立了適合本國(guó)國(guó)情的理論體系和實(shí)踐模式。

雙語教育

我國(guó)的雙語研究還處于初級(jí)階段,在研究上還存在重雙語國(guó)家的研究,輕單語國(guó)家的研究;重經(jīng)驗(yàn)介紹,輕理論研究;重爭(zhēng)論,輕實(shí)證研究的傾向。應(yīng)該堅(jiān)持“擺事實(shí)、重資料、講道理”的態(tài)度,進(jìn)一步深入雙語教學(xué)實(shí)踐進(jìn)行研究。中國(guó)教育學(xué)會(huì)“十一五”重點(diǎn)科研雙語課題“中國(guó)中小學(xué)漢英雙語教學(xué)體系研究與實(shí)驗(yàn)”課題組組長(zhǎng)張志遠(yuǎn)教授稱,如果不設(shè)立一個(gè)權(quán)威機(jī)構(gòu)對(duì)雙語學(xué)校進(jìn)行教學(xué)質(zhì)量跟蹤評(píng)估,雙語教學(xué)將會(huì)流于空談,沒有實(shí)質(zhì)的內(nèi)容,根本無法從本質(zhì)上提高中國(guó)中小學(xué)生的英語水平,更不要談培養(yǎng)一批能進(jìn)行國(guó)際交流的高端人才。沒有一個(gè)權(quán)威的評(píng)估機(jī)構(gòu),雙語教學(xué)必將陷入一片混亂。

“全國(guó)學(xué)習(xí)科學(xué)研究會(huì)雙語研究中心”是集雙語教育方法、理論研究、雙語課題實(shí)驗(yàn)、雙語師資培訓(xùn)、雙語教材開發(fā)及雙語教育推廣于一體的教育科研機(jī)構(gòu)。雙語學(xué)習(xí)研究中心擁有由中央教育科學(xué)研究所英語教育研究員“十一五”科研重點(diǎn)雙語課題組組長(zhǎng)張志遠(yuǎn)教授、北京師范大學(xué)、東北師范大學(xué)等高等院校專家教授、全國(guó)各地中小學(xué)特級(jí)教師和英語雙語教研人員以及來自加拿大、美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞等國(guó)具有資質(zhì)的優(yōu)秀雙語教師團(tuán)隊(duì),有著豐富的雙語師資培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)。經(jīng)過三輪面對(duì)面的洽談,作為企業(yè)家的王忠和和作為學(xué)者的張志遠(yuǎn)終于走在一起,學(xué)界和企界的結(jié)緣勢(shì)必會(huì)催生一種新型的合作模式。

在全國(guó)雙語學(xué)習(xí)研究中心的學(xué)術(shù)指導(dǎo)下,同升湖學(xué)校在雙語師資的培訓(xùn)上,已經(jīng)形成了自己的特色模式。借助雙語研究中心有著幾十年豐富教學(xué)經(jīng)營(yíng)的專家團(tuán)隊(duì),對(duì)本校教師進(jìn)行基礎(chǔ)技能的強(qiáng)化培訓(xùn)和指導(dǎo)。

從事多年英語教學(xué),全國(guó)雙語研究中心秘書長(zhǎng)張曉軍老師介紹說,“同升湖學(xué)校在師資培訓(xùn)上形成了三種模式。第一種模式,是將英語老師培訓(xùn)成為雙語老師,提高英語老師的學(xué)科知識(shí)和教學(xué)技巧。第二種模式,是將學(xué)科老師培訓(xùn)成雙語老師,增強(qiáng)學(xué)科老師的英語水平。第三種模式,引進(jìn)英語水平高,學(xué)科知識(shí)強(qiáng)的專業(yè)老師。這種培訓(xùn)不單單是教師業(yè)務(wù)能力的培訓(xùn),更是一種現(xiàn)代教育理念的培訓(xùn)。此外,學(xué)校特別注重青年雙語老師的培養(yǎng),著重對(duì)雙語教學(xué)能力的培訓(xùn)和提高,把年輕骨干老師推到雙語教學(xué)的第一線去鍛煉?!?/p>

有系統(tǒng)的師資培訓(xùn),使同升湖學(xué)校成為屈指可數(shù)的雙語教學(xué)示范性單位,并給省內(nèi)其他地級(jí)市學(xué)校輸送了大量?jī)?yōu)秀的雙語師資,全省雙語教學(xué)也得到了長(zhǎng)足發(fā)展。

人們?cè)谡J(rèn)識(shí)雙語教育一事上曾大致經(jīng)歷過三個(gè)階段:至20世紀(jì)初,人們認(rèn)為雙語能力影響智力的發(fā)展;大約從20世紀(jì)30至50年代,人們轉(zhuǎn)而認(rèn)為雙語能力對(duì)智力發(fā)展不會(huì)有積極的影響,但也不致于有消極的作用;從20世紀(jì)60年代開始,人們覺得雙語能力對(duì)智力發(fā)展有正面的、積極的促進(jìn)作用。

最主要的出發(fā)點(diǎn)是提高英語水平,培養(yǎng)雙語人才,滿足國(guó)家、地方和學(xué)生未來發(fā)展的需要?!闭缤醣笕A教授指出的:“雙語教育是提高學(xué)生英語水平的一個(gè)途徑;在概念形成、知識(shí)遷移、國(guó)際視野、交際能力等方面,接受雙語教育的學(xué)生明顯優(yōu)于接受單語教育的學(xué)生。這些是國(guó)外的研究結(jié)論,對(duì)中國(guó)開展雙語教學(xué)實(shí)驗(yàn)具有重要的啟示作用。”

雙語教育

在世界進(jìn)入21世紀(jì)的今天,中國(guó)加入WTO,中國(guó)改革開放日趨深化,中國(guó)正走向世界,世界也在向中國(guó)走來,國(guó)家和社會(huì)發(fā)展使得對(duì)雙語人才的需求 程度迅速提高。英語是公認(rèn)的最重要的國(guó)際通用語言,大家必須面向這一現(xiàn)實(shí)。同時(shí),實(shí)施雙語教育,也是為了滿足學(xué)生未來發(fā)展的需要——學(xué)生將來為了科研工作、獲取信息、出國(guó)深造、在合資企業(yè)謀求職業(yè)或謀求“高薪”職業(yè),都必須具有雙語能力,必須是雙語人才。這是國(guó)家和社會(huì)發(fā)展的必然。 在中國(guó),不僅很多發(fā)達(dá)地區(qū)已經(jīng)意識(shí)到這一點(diǎn),正積極推廣雙語教學(xué),而且在西部、在一些貧困地區(qū)乃至山區(qū)學(xué)校,那里具有超前眼光的地方行政領(lǐng)導(dǎo)、學(xué)校的管理者也已經(jīng)明確意識(shí)到這一點(diǎn),“十年樹木,百年樹人”,教育是明顯有較長(zhǎng)周期性的,如果我們等到發(fā)現(xiàn)學(xué)子們?cè)诟咧心酥链髮W(xué)畢業(yè)以后,因?yàn)橛⒄Z等外國(guó)語的掌握方面明顯跟不上國(guó)家和社會(huì)發(fā)展的需要,限制了學(xué)生個(gè)體的發(fā)展,那時(shí)才來實(shí)施雙語教育,那中國(guó)就過于滯后了。

雙語教育

雙語教育,就是對(duì)幼兒進(jìn)行的漢語和外語兩種語言的訓(xùn)練,旨在培養(yǎng)幼兒聽說雙語的興趣,促進(jìn)幼兒認(rèn)知、記憶、想象等認(rèn)知能力的協(xié)凋發(fā)展。幼兒正處于語言發(fā)展的敏感期,如果不能及時(shí)從事協(xié)調(diào)的活動(dòng),或者說缺乏適宜的環(huán)境,兒童就將永遠(yuǎn)失去這個(gè)自然取勝的機(jī)會(huì)。為了使雙語教育處于協(xié)調(diào)狀態(tài),從而豐富幼兒多種語言經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)幼兒漢、英語傾聽、欣賞、識(shí)記、表達(dá)與表現(xiàn)能力協(xié)調(diào)地發(fā)展,進(jìn)而優(yōu)化幼兒的整體素質(zhì)。我們?cè)谡Z言學(xué)習(xí)活動(dòng)內(nèi)容的選擇時(shí)注意使這些內(nèi)容符合幼兒的年齡特點(diǎn),適合幼兒的認(rèn)知水平,符合幼兒的能力、需要和興趣,與幼兒已有的生活和學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生一定的聯(lián)系。在對(duì)幼兒進(jìn)行雙語教育時(shí),注重幼兒的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn),使經(jīng)驗(yàn)成為兩種語言學(xué)習(xí)的紐帶和載體。如,在學(xué)習(xí)動(dòng)物單詞時(shí),我們就借助幼兒對(duì)動(dòng)物認(rèn)識(shí)的經(jīng)驗(yàn),配上圖片,實(shí)物以及教師的肢體語言,幼兒就能一下子了解這一單詞的意思,并不需要教師刻意的翻譯。我們以主題為線索,力求做到將母語與英語的內(nèi)容相統(tǒng)一,使語言與其他各科的內(nèi)容相協(xié)調(diào)。在英語教學(xué)模式上我們采用的是“浸入式英語”,何謂浸入式英語呢?浸入式是指用外語或第二語言作為教學(xué)語言的教學(xué)模式,即幼兒在幼兒園的全部或是一段時(shí)間內(nèi)被“浸泡“在一種目的的語言環(huán)境中,除此之外我們還嘗試在一日生活、游戲和其他學(xué)科中滲透英語。把雙語融于一日活動(dòng)之中,例如在來園活動(dòng)、點(diǎn)名、自由活動(dòng)、午餐、午點(diǎn)、午睡等,都滲入雙語,為幼兒創(chuàng)設(shè)一個(gè)良好的聽說環(huán)境。還會(huì)利用游戲活動(dòng),讓幼兒在“玩玩、學(xué)學(xué)、說說、練練”中學(xué)習(xí)雙語知識(shí),同時(shí)把學(xué)過的知識(shí)反饋到游戲中去。我們?cè)陂_展幼兒雙語教育的同時(shí),把雙語教學(xué)活動(dòng)輻射到其他領(lǐng)域中如:計(jì)算、體育、科技、音樂、美術(shù)等,讓幼兒在看一看、問一問、試一試、做一做、唱一唱、跳一跳、數(shù)一數(shù)、畫一畫等活動(dòng)中發(fā)展智力和創(chuàng)新能力,進(jìn)一步開發(fā)幼兒學(xué)習(xí)語言的潛能。

雙語教育指的是用兩種語言作為教學(xué)媒介語,通過學(xué)習(xí)科目知識(shí)(例如,地理課、數(shù)學(xué)課、歷史課等等)來達(dá)到掌握該語言的目的。也就是說,雙語教育并非通過語言課程來實(shí)現(xiàn)語言教育的目標(biāo),而是通過學(xué)校教育中其它的科目來達(dá)到幫助學(xué)習(xí)者掌握兩種語言的目的。雙語教育的基本原則是教師堅(jiān)持使用學(xué)生的目的語。無論是傳授知識(shí),還是解答問題,教師都用目的語進(jìn)行。

至于學(xué)生方面,參加雙語教育的學(xué)生對(duì)怎樣上課有充分的思想準(zhǔn)備。對(duì)語言形式的使用不是刻意留心,但是要盡量吸收能夠聽懂的語言知識(shí)(句型、詞匯等)。學(xué)生對(duì)目的語懷有掌握該語言的動(dòng)機(jī),不管這種動(dòng)機(jī)是為了日后能夠融入使用該語言的國(guó)家,還是把該語言作為工具,利用它獲取信息,進(jìn)行人際交流或其它活動(dòng)。此外,在逐漸熟悉目的語的過程中,學(xué)生盡量使用目的語來表達(dá)自己的意思,范圍先局限在課堂里。能力和條件許可的時(shí)候,擴(kuò)大到課堂以外。但是,學(xué)生不必拘泥于一定要使用目的語。在語言能力不夠的時(shí)候,可以轉(zhuǎn)用母語來表達(dá)。

學(xué)者盧丹懷2001年第10期《全球教育展望》上發(fā)文指出:“語言教育”和“教育語言”對(duì)于這個(gè)定義問題,雙語教育界有學(xué)者曾經(jīng)做過明確的闡述??魉梗–ummins)提出:“一個(gè)最起碼的區(qū)別是看雙語教學(xué)是按手段還是按目的來定義的”。如果雙語教育被定義為達(dá)到某種教育目標(biāo)的手段,那么,對(duì)兩種語言的運(yùn)用能力不一定是雙語教育的一個(gè)目標(biāo)……但是,雙語教育這個(gè)詞有時(shí)候是根據(jù)目標(biāo)來定義的,指的是為促進(jìn)學(xué)生兩種語言技能而設(shè)計(jì)的教育課程。西古安和麥基(Siguan and Mackey)也指出:“使用雙語教育這個(gè)術(shù)語是指一個(gè)把兩種語言作為教學(xué)媒介語的教育體系?!逼渲械囊环N語言往往是--但不一定是--學(xué)生的第一語言??魉箤?duì)此進(jìn)一步解釋道:雙語教育這個(gè)詞通常是指在學(xué)生教育生涯的某一階段使用兩種(或者更多)教學(xué)媒介語。這兩種語言被用來教授科目?jī)?nèi)容而不單純是語言課程本身。有鑒于此,亦即語言教育是指通過學(xué)校教育體系學(xué)習(xí)語言課程。這些課程的目的就是幫助和訓(xùn)練學(xué)生掌握目的語的語言知識(shí)和語言技巧。

提倡雙語教育的努力各處可見,但是對(duì)雙語教育的效果并非有一成不變的定論。事實(shí)上,從20世紀(jì)80年代后期開始,美國(guó)社會(huì)對(duì)雙語教育提出了質(zhì)疑。1998年,加利福尼亞州出現(xiàn)227號(hào)提案,對(duì)雙語教育提出數(shù)項(xiàng)指責(zé),結(jié)果導(dǎo)致該州大多數(shù)雙語教育課程停辦。加州是美國(guó)西部的一個(gè)州。當(dāng)?shù)鼐用裰泻艽笠徊糠质欠怯⒄Z為母語的移民。過去,雙語教育是該州公立學(xué)校的一個(gè)組成部分。但是,由于反對(duì)雙語教育的聲音在州內(nèi)乃至全國(guó)形成并不斷擴(kuò)大,州政府于1998年對(duì)硅谷的百萬富翁溫茨(Ron K. Unz)提出的關(guān)于廢除學(xué)校雙語教育的動(dòng)議進(jìn)行公民投票。結(jié)果,提案以贏得61%的票數(shù)而獲得通過。1999年,溫茨在亞利桑那州提出類似的提議,結(jié)果以63%的贊成票獲得通過。溫茨還相信,類似的成功不久會(huì)在卡羅拉多州和賓夕法尼亞州的Massachusetts出現(xiàn)。

溫茨相信,雙語教育之所以遭到反對(duì),主要是因?yàn)槿藗儚碾p語教育的現(xiàn)實(shí)情況和結(jié)果體會(huì)到,使用兩種語言來對(duì)新移民實(shí)行學(xué)校教育,這不是達(dá)到幫助他們提高英語水平、及早融入主流社會(huì)的有效之途。事實(shí)上,“沉浸式教育”的效果更佳。讓新移民學(xué)生用英語來學(xué)習(xí),這樣可以促使他們?nèi)W(xué)習(xí)英語。況且,從一些投票的統(tǒng)計(jì)數(shù)字和移民的反映來看,他們也希望能夠盡快掌握英語。

雙語教育的經(jīng)濟(jì)代價(jià)是昂貴的。根據(jù)美國(guó)的憲法,凡是要獲得美國(guó)國(guó)籍的移民,必須展示“理解英語的能力,其中包括用簡(jiǎn)明的英語說話、閱讀和寫作的能力”。然而,在有些地方,尤其是新移民集中的地方,駕駛執(zhí)照的考試是用雙語進(jìn)行的。更有甚者,選舉時(shí)的選票也是用雙語印制的。那些有其它語言背景的新移民,即使不能掌握英語,也照樣可以在類似選舉等重大政治活動(dòng)中使用自己的母語。但是,雙語課程消磨他們的這種學(xué)習(xí)動(dòng)力,使他們產(chǎn)生惰性和依賴性。而為了提供雙語課程,政府卻要花費(fèi)納稅人繳納的公帑,為滿足這類課程的需要而培訓(xùn)教師、提供學(xué)位和課程時(shí)間。

據(jù)貝克(Keith Baker)博士早在1981年,美國(guó)教育部就對(duì)雙語教育的成效進(jìn)行研究。當(dāng)時(shí)就已經(jīng)覺得雙語課程不能提高學(xué)生的英語水平。此后,有研究者把雙語教育課程同英語教育課程相比較,結(jié)果證實(shí)雙語課程在提高英語水平方面比較差。由Aguire International機(jī)構(gòu)為美國(guó)教育部作過一項(xiàng)為期四年的項(xiàng)目,內(nèi)容是教師在教學(xué)過程中使用語言的情況。根據(jù)該項(xiàng)調(diào)查,對(duì)母語為非英語的孩子,如果要想不妨礙他們發(fā)展英語水平,教師可以使用母語的最大比率是全部教學(xué)語言的25%。有許多全英語教育課程其實(shí)是名不符實(shí)的。關(guān)鍵是雙語課程不能做到使用足夠的英語。大多數(shù)學(xué)生在學(xué)校應(yīng)該接觸英語,但是雙語教育課程的倡導(dǎo)者卻說,至少75%的教學(xué)語言應(yīng)該是學(xué)生的母語。

弗吉尼亞州的薩赫拉馬(Laura Sahramaa)認(rèn)為,早在20世紀(jì)60年代開始的雙語教育原意在于確保以非英語為母語的學(xué)生和以英語為母語的學(xué)生有同等的工作機(jī)會(huì)。美好的意愿并未能夠?qū)崿F(xiàn)。現(xiàn)實(shí)與愿望之間出現(xiàn)差距,其中主要的原因是當(dāng)初決定實(shí)施雙語教育時(shí)認(rèn)為,學(xué)童應(yīng)該在雙語教育的初期先用母語學(xué)習(xí)一個(gè)階段,等英語水平到達(dá)一定的程度后才開始用英語學(xué)習(xí)。母語轉(zhuǎn)到英語大約需要三年時(shí)間。雙語教育未能使學(xué)童獲得雙語能力。相反,雙語教育的存在阻礙學(xué)童接觸英語,推遲了他們利用英語學(xué)習(xí)知識(shí)的年齡和時(shí)間。原以為母語教育可以使學(xué)童保持自我尊嚴(yán),減低壓力??上е两駴]有研究可以證明這一假設(shè)。移民學(xué)童一般都對(duì)英語顯示出強(qiáng)烈的愿望和興趣。如果讓他們?cè)缫恍╅_始學(xué)英語,他們會(huì)有足夠的信心完成學(xué)業(yè)。根據(jù)1995年美國(guó)國(guó)家教育統(tǒng)計(jì)中心公布的一份報(bào)告,學(xué)生在高中階段的輟學(xué)同他們的英語能力不行有很強(qiáng)的正比例關(guān)系。深入一步看,這同學(xué)生錯(cuò)過學(xué)習(xí)英語的最佳年齡有關(guān)。倘若一早便讓他們避免在教育中使用母語而改為接觸英語,他們或許可以在年紀(jì)尚小的階段獲得足夠的英語水平。

卡羅拉多州的報(bào)紙《投資者日?qǐng)?bào)》(The Investor's Daily)引用加利福尼亞州Oceansid學(xué)區(qū)停止雙語教育課程后考試成績(jī)迅速上升的例子來說明,雙語教育的確可以停止了。事情涉及的主要是以西班牙語為母語的學(xué)生。報(bào)紙引述了一些說西班牙語的家長(zhǎng)對(duì)該地區(qū)西英雙語教育課程的意見。有些家長(zhǎng)過去曾經(jīng)大力支持該課程,如今卻帶頭反對(duì)。因?yàn)樗麄儼l(fā)現(xiàn),孩子們一直對(duì)課程有抵觸情緒。雙語教育的一個(gè)目標(biāo)是要孩子學(xué)習(xí)母語的文字,獲得母語的讀寫能力。但是這會(huì)大大降低孩子的英語能力,致使他們的考試成績(jī)落后,比不上純英語課程的學(xué)童。

雙語教育在香港正當(dāng)美國(guó)對(duì)雙語教育的成效提出質(zhì)疑的時(shí)候,香港對(duì)雙語教育的一貫推崇卻絲毫不減。2001年5月,香港中文大學(xué)校長(zhǎng)李國(guó)章博士提出,如果該校的教師能夠在某些課程中轉(zhuǎn)用英語作為教學(xué)語言,大學(xué)可以予以獎(jiǎng)賞。對(duì)此提議,社會(huì)上出現(xiàn)一些反響。有人說這是刻意提高英語的地位,不惜一切代價(jià)鼓吹英語教學(xué),是狹隘的教育工具主義觀點(diǎn)。在香港,教學(xué)語言的問題一直是教育界、乃至全社會(huì)的議論熱點(diǎn)。雙語教育一直是香港追求的目標(biāo)。這一點(diǎn)從香港特區(qū)行政長(zhǎng)官董建華先生的首次施政報(bào)告中可窺一斑。他當(dāng)時(shí)提出香港語言教育的目標(biāo)是讓學(xué)生獲得“兩文三語”的能力(“兩文”指英文和中文的書面語能力;“三語”指英語、粵語和普通話的口語能力)。

學(xué)校的雙語教育沒有很成功地發(fā)展學(xué)生的中英文能力。從20世紀(jì)80年代起,批評(píng)學(xué)生語言水平滑坡的聲音綿延不斷。盡管政府和一些商業(yè)機(jī)構(gòu)撥出巨額款項(xiàng)資助有關(guān)的科研和教學(xué)項(xiàng)目,但是始終沒有奇跡出現(xiàn)。社會(huì)上對(duì)學(xué)校教育的產(chǎn)品----、畢業(yè)生的中英文水準(zhǔn)批評(píng)責(zé)備依舊。由此不妨得出這樣一個(gè)結(jié)論:香港的雙語教育至今沒有取得令人滿意的結(jié)果。

究其原委,有人說是學(xué)校的教學(xué)方法有問題,過多地采用了“傳意教學(xué)法”(the Communicative Approach),致使語言知識(shí)的學(xué)習(xí)受到忽略;有人說學(xué)生語文水平差是因?yàn)樗麄內(nèi)狈W(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),因?yàn)樵谛M鉀]有適當(dāng)?shù)恼Z言環(huán)境,甚至說是因?yàn)閷?shí)施了普及教育。也有人認(rèn)為,教師的英語水平有限使英語教學(xué)的結(jié)果不盡人意。

相關(guān)知識(shí)

塑身瑜伽 (中英雙語)
語言胎教的形式和方法
【早期教育】嬰幼兒早期教育
嬰兒英語早教的好處
【兒童教育】如何進(jìn)行兒童教育
紅黃藍(lán)教育體系介紹
嬰兒教育從什么時(shí)候開始
家庭教育
育兒早教有哪些方法 常見的早教方法有哪些
素質(zhì)教育吧

網(wǎng)址: 雙語教育 http://www.u1s5d6.cn/newsview73865.html

推薦資訊