首頁 資訊 最近研究,早飯前后鍛煉身體對健康的影響大不相同

最近研究,早飯前后鍛煉身體對健康的影響大不相同

來源:泰然健康網(wǎng) 時間:2024年12月29日 22:42

【編輯聲明】 高中/大學(xué)無障礙閱讀系列材料來自市面或網(wǎng)絡(luò)上公開的全國各地高考原文、名校??技盐?、《英語周報》、大學(xué)各類等級考試中(低、中難度)原文。所有文章均由張九明本人參照《網(wǎng)易有道詞典》編譯而成。

【詳細(xì)使用說明見文章底部】【疑似生詞漢語加注也許不能完全解決您的生詞問題,但你可以自己借助詞典進(jìn)行補(bǔ)充查閱(相信這樣的生詞應(yīng)該不會很多)?!?/p>

1 For those who can stomach it, working out before breakfast may be more beneficialfor health than eating first, according to a study of meal timing and physical activity.

有一項關(guān)于“進(jìn)餐時間和體育活動(鍛煉效果間的關(guān)系)”的研究表明:對能忍受饑餓的人來說,早餐前鍛煉身體比早餐后鍛煉身體更有益于健康。

stomach胃-食欲-欲望n/消化-忍受v,beneficial有利的/有益的

2 Athletes and scientists have long known that meal timingaffects performance. However, far less has been known about how meal timing and exercise might affect generalhealth.

科學(xué)家和運動員早就知道:進(jìn)餐時間的早晚會影響體育成績。然而,對于進(jìn)餐時間和運動如何影響普通一般人的健康,人們所知甚少。

time安排...的時間/測定或記錄...的時間/為...選擇時機(jī)v,performance表現(xiàn)/表演n,general一般/綜合/普遍的a

3 To find out, recently British scientists conducteda study. They first found 10 overweightand inactivebut otherwisehealthy young men, whose lifestylesare, for better and worse, representativeof those of most of us.

為了找到答案,最近英國科學(xué)家進(jìn)行了一項研究。他們首先找到10名超重、不愛運動但身體健康的年輕男性。他們的生活方式(無論好壞)多多少少代表了我們大多數(shù)人的生活方式。

conduct組織/實施/指揮(音樂)v,overweight超重的/肥胖的a,inactive不活躍的a,otherwise要不然/不同/在其他方面ad,lifestyle生活方式n,representative代表n

They tested the men's fitness and resting metabolic (新陳代謝的) rates and took samples (樣品) of their blood and fat tissue.

他們事先測試了這些男子的健康狀況和休息狀態(tài)下新陳代謝的頻率,并對血液和脂肪組織進(jìn)行樣本采集。

fitness健康n,fat脂肪n/胖的a,tissue組織n

4 Then, on two separate morning visits to the scientists' lab, each man walked for an hour at an average speed that, in theory should allow his body to rely mainly on fat for fuel.

然后叫他們在兩個不同的早上到科學(xué)家實驗室各來一次。要求每一個人以一般速度步行一小時。理論上,這樣的速度應(yīng)該能消耗他們身體上的脂肪(不管吃不吃早飯步行,步行時身體主要以脂肪作為燃料)。

separate各自分開的a/分開v,average平均普通的a,mainly主要地ad,fuel燃料n/助燃v

Before one of these workouts, the men skipped breakfast, meaning that they exercised on a completely empty stomach after a long overnight fast (禁食). On the other occasion, they ate a rich morning meal about two hours before they started walking.

其中的一次鍛煉前他們不吃早餐,這就意味著他們完全空著肚子鍛煉(在經(jīng)過了一夜長時間的禁食之后)。另外一次鍛煉前他們先吃了一頓豐盛的早餐(在開始走兩小時的路前)。

workout鍛煉n,exercise鍛煉n/v,overnight一夜之間ad/一夜的a,occasion場合/機(jī)會n

5 Just before and an hour after each workout, the scientists took additional samples of the men's blood and fat tissue.

在每一次(恰逢)鍛煉前,和鍛煉(一小時)后,科學(xué)家們都采集了這些人的血液和脂肪組織的額外的樣本。

additional額外的a,sample樣本n,tissue組織n

6 Then they compared the samples. There were considerable differences. Most obviously, the men displayed lower blood sugar levels at the start of their workouts when they had skipped breakfast than when they had eaten.

研究人員然后比較了這些樣本,發(fā)現(xiàn)有相當(dāng)大的差異。最明顯的是,這些人在鍛煉開始時,不吃早餐的血糖水平更低(與吃早餐的情形比起來)。

considerable擔(dān)當(dāng)多的a,obviously明顯ad,display展示v,sugar糖n

As a result, they burned more fat during walks on an empty stomach than when they had eaten first. On the other hand, they burned slightly more calories (卡路里), on average, during the workout after breakfast than after fasting.

所以,空腹時鍛煉會燃燒更多的脂肪(相對于吃早飯后鍛煉而言)。另一方面平均而言,吃早飯后鍛煉會消耗更多的熱量卡(相對于不吃早餐鍛煉而言)。

slightly輕微ad

7 But it was the effects deep within the fat cells that may have been the most significant, the researchers found. Multiple genes behaved differently, depending on whether someone had eaten or not before walking.

但研究人員發(fā)現(xiàn),研究鍛煉對脂肪細(xì)胞的深層影響可能是最重要的。鍛煉中許多基因的表現(xiàn)的不同都取決于你鍛煉前是否吃過東西。

cell細(xì)胞n,significant重要的a,multiple許多多樣的,gene基因

Many of these genes produce proteins (蛋白質(zhì)) that can improve blood sugar regulation and insulin (胰島素) levels throughout the body and so are associated with improved metabolic health.

許多這些基因會產(chǎn)生蛋白質(zhì),能改善整個人體內(nèi)血糖的調(diào)節(jié)和胰島素的含量,所以與人體新陳代謝的改善有很大關(guān)系(與改善過的新陳代謝健康有關(guān)聯(lián))。

produce生產(chǎn)/導(dǎo)致v,regulation管理/規(guī)范n,associate與人交往/將…和…聯(lián)系起來v,improved改良的/改進(jìn)過的

These genes were much more active when the men had fasted before exercise than when they had breakfasted.

不吃早飯的運動時,這些基因會活躍得多(比吃早餐后運動)。

8 The implication of these results is that to gain the greatest health benefits from exercise, it may be wise to skip eating first.

這些結(jié)果表明,要想從運動中獲得最大的健康益處,最好先不吃東西。

implication含義/暗示/牽連/可能的結(jié)果/影響

【效果說明】 從教30多年的老九老師悄悄地告訴您(眾多人中我只告訴你一個人!):高中/大學(xué)英語無障礙閱讀是迅速擴(kuò)大英語詞匯量提升英語閱讀水平之十分有效的手段(我個人近幾年年年教畢業(yè)班,屢試屢驗)!

【適用對象】高一、高二、高三學(xué)生,大學(xué)生。高一同學(xué)可以有選擇地閱讀(選擇能看懂的無障礙閱讀)!

【使用方法】以教師為例(學(xué)生/家長可參照執(zhí)行):一、先要求學(xué)生做好閱讀筆記(叫學(xué)生借助“全文漢語翻譯”及“疑似生詞加注”摘錄整理在學(xué)習(xí)過程中遇到的難句和生詞)。換言之,學(xué)生除了記在筆記上的難句和生詞,閱讀材料中的其它句子和單詞都應(yīng)該能完全理解。二、后檢查學(xué)生對記在筆記上的難句的理解和生詞的記憶(沒有條件的只抽查生詞--注意只要求學(xué)生根據(jù)英語寫漢語)。

本文由張九明原創(chuàng),歡迎關(guān)注,帶你一起長知識!

相關(guān)知識

研究發(fā)現(xiàn)鍛煉的時間對心臟健康有影響?
體育鍛煉對大學(xué)生心肺功能及健康影響的研究
大眾健美操鍛煉對大學(xué)生心理健康的影響研究
體育鍛煉性別差異及其對心理健康的影響研究
體育鍛煉對睡眠的影響
有氧操鍛煉對女大學(xué)生心理健康影響效應(yīng)的研究
體育鍛煉對老年人心理健康的影響
鍛煉如何影響健康?國際最新研究揭示大鼠獲益機(jī)制
哪頓飯不吃,對體重影響最大呢?
體力活動/鍛煉影響認(rèn)知健康的研究進(jìn)展

網(wǎng)址: 最近研究,早飯前后鍛煉身體對健康的影響大不相同 http://www.u1s5d6.cn/newsview912485.html

推薦資訊